In her debut work, 'The Metamorphoses of Medusa', Belgian-Lebanese poet Racha Mounaged reworks Greek myth through marine science, translation, and political reflection
In an interview with Al Majalla, the Iranian writer and translator explains why he learned Arabic, its similarities and differences with Farsi, and how politics can stifle creativity
A professor of Arabic literature in the US, Huda J. Fakhreddine has a good view of the cultural landscape. Speaking to Al Majalla, she ponders the continued worth of translating Arabic into English.
An Italian scholar notes that the Arab Mu'allaqat poets were profoundly aware and culturally sophisticated, unlike today's Italian publishers, who often use stereotypical images of migrants
Google appears to be working on AR glasses once again, but this time, it is showing a new feature that translates speech to readable text.
At last week’s Google I/O 2022, the company demonstrated…
The US-Israeli war against Iran aims to draw in Gulf states, but history has shown that entering wars is far easier than exiting them. Prudence is needed now more than ever.
PA Foreign Minister Varsen Aghabekian Shahin tells Al Majalla that Israel is taking advantage of the fact that the world is distracted by the US-Iran war to create irreversible facts on the ground
Given the effective closure of the Hormuz Strait and Houthi threats to close off the Red Sea, Syria may emerge as a corridor and conduit to bypass these embattled maritime chokepoints
A former army forensics employee who later became known as Caesar tells Al Majalla how he risked his life to expose the torture and killing of countless Syrians in regime prisons