In an interview with Al Majalla, the Iranian writer and translator explains why he learned Arabic, its similarities and differences with Farsi, and how politics can stifle creativity
A professor of Arabic literature in the US, Huda J. Fakhreddine has a good view of the cultural landscape. Speaking to Al Majalla, she ponders the continued worth of translating Arabic into English.
An Italian scholar notes that the Arab Mu'allaqat poets were profoundly aware and culturally sophisticated, unlike today's Italian publishers, who often use stereotypical images of migrants
Google appears to be working on AR glasses once again, but this time, it is showing a new feature that translates speech to readable text.
At last week’s Google I/O 2022, the company demonstrated…
In what could be a historic turning point in US-Syria relations, the new government in Damascus will likely join the international coalition against the Islamic State (IS)
On Monday, the Syrian president shook hands with Trump at the White House. Speaking to Al Majalla, a former State Department official explains why this is a moment she could have never imagined.
The 34-year-old socialist's win is a seismic development, proving that tax rises for the rich to fund social programmes, and unwavering advocacy for Palestinian rights, are politically viable stances