In an interview with Al Majalla, the Iranian writer and translator explains why he learned Arabic, its similarities and differences with Farsi, and how politics can stifle creativity
Al Majalla interviews the award-winning translator, whose work on Ahmed Naji's prison memoir 'Rotten Evidence' won the Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation
Born in Aleppo to a father who was both a voracious reader and passionate polyglot, Khalid Al Joubaily made a career out of the 'nearly impossible task' of translation.
The young acclaimed writer who has published several poetry collections, written plays and musicals, and translated literary masterpieces weighs in on his experiences
Mariam Taha Thompson, a 62-year-old Lebanese-American who was a contract Arabic translator with the American forces in Afghanistan, Iraq and Syria, was sentenced last month to 23 years in jail for…
Although an MOU will be officially signed on 19 June, there are already significant differences a decade later, despite the US aim being largely similar. Could Trump open Iran like Nixon opened China?
The official World Cup ball showcases the latest advances in football technology, but new research questions whether future designs should prioritise brain safety as well as performance
Football's biggest tournament has come to adopt a single soundtrack every four years to give each offering a distinct identity. Is this genuine culture, or a mass marketing technique?
Islamabad kept both sides talking even as missiles were being launched. That tenacity looks to have paid dividends in a way that could yet reshape the Middle East's power dynamics.