In an interview with Al Majalla, the Iranian writer and translator explains why he learned Arabic, its similarities and differences with Farsi, and how politics can stifle creativity
Al Majalla interviews the award-winning translator, whose work on Ahmed Naji's prison memoir 'Rotten Evidence' won the Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation
Born in Aleppo to a father who was both a voracious reader and passionate polyglot, Khalid Al Joubaily made a career out of the 'nearly impossible task' of translation.
The young acclaimed writer who has published several poetry collections, written plays and musicals, and translated literary masterpieces weighs in on his experiences
Mariam Taha Thompson, a 62-year-old Lebanese-American who was a contract Arabic translator with the American forces in Afghanistan, Iraq and Syria, was sentenced last month to 23 years in jail for…
What was cutting-edge in 2000 now sits in museums. From wires, dial-up, and fax paper to the world in the palm of your hand, tech empires have risen and fallen in just a generation.
An axis comprising Israel, Ethiopia, and Somaliland appears to be emerging, which has the potential to polarise the Horn of Africa and rapidly accelerate its militarisation
Some stories tackled contemporary life—its realities, tragedies, and evolving conditions—while others turned to the past as an escape, critically distancing themselves from present crises