In an interview with Al Majalla, the Iranian writer and translator explains why he learned Arabic, its similarities and differences with Farsi, and how politics can stifle creativity
Al Majalla interviews the award-winning translator, whose work on Ahmed Naji's prison memoir 'Rotten Evidence' won the Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation
Born in Aleppo to a father who was both a voracious reader and passionate polyglot, Khalid Al Joubaily made a career out of the 'nearly impossible task' of translation.
The young acclaimed writer who has published several poetry collections, written plays and musicals, and translated literary masterpieces weighs in on his experiences
Mariam Taha Thompson, a 62-year-old Lebanese-American who was a contract Arabic translator with the American forces in Afghanistan, Iraq and Syria, was sentenced last month to 23 years in jail for…
While all the effects of this conflict may take time to fully realise, short and medium-term signs expose the limits of US power and see America's rivals benefiting
Closing the Strait of Hormuz has shown how the Gulf should shift from an oil-export model to a digital and distribution hub. Will this trigger the long-delayed free trade agreement with China?
Building on the ten-day ceasefire announced by US President Donald Trump, time will tell if these talks are a one-off or the beginning of a different path for Lebanon.
Egyptian heritage researcher Haytham Abu Zayd sheds light on how the art form grew, excelled, and then declined over the years and ends by offering a path to revival