How Gaza’s hakawati use storytelling to cling to memory and life

Storytelling in a genocide in which there has been no formal education for two years is no luxury. Rather, it is an attempt to revive the imaginations of a generation robbed of their childhood.

Aliaa Aboukhaddour

How Gaza’s hakawati use storytelling to cling to memory and life

In Gaza, stories are told not merely for amusement but as acts of survival, fragile bridges to a life that drifts further away with each passing day. The hakawati (traditional Arabic storyteller) is not simply the familiar figure in a cloak, nor a woman seated among children with a reassuring laugh and animated gestures.

Here, the hakawati is a deliberate creation: inventive, bold, stories aimed at resisting erasure. Storytelling becomes a way to soften the bite of bombs and starvation, if only modestly. It is not a book of enchanted characters, nor a mythical peace-bringer who slips into a battlefield from a world of calm.

It is a person who inhales the smoke of bombardment, walks for kilometres beneath the burning sun, or threads through dusty alleys between tents to reach a group of terrified children whose eyes hold images they should never have seen. In a genocide, the hakawati changes from a folkloric figure passed down through generations into a lifeline grasping at a childhood that slips away like sand between fingers.

A form of learning

“Gathering children in these conditions is harsh and extraordinary, unlike anything before,” says Ashjan Abou Obeidallah, a hakawati and artist working amid displacement, hunger, and loss. Speaking to Al Majalla, she describes a process that begins long before the first words of a tale are spoken.

The children arrive through shelter committees. She collects them, arranges the sessions, and makes her way to the venue with the help of her local organisation, which tries to offer these young ones a form of community education. Everything remains precarious. The children arrive weighed down by fatigue and grief.

One has just carried heavy gallons of water from a distant source, while another weeps silently for a father lost in the latest airstrike. Their bodies are thin, their stomachs empty, their minds torn between memories of demolished homes and the long queue outside the soup kitchen. Obeidallah says the genocide has reshaped their inner worlds.

“Before the war, we told children stories about their dreams, their ambitions, their sense of self. A child could sail through a tale as easily as they could drift into their own imagination. Now everything is different. We begin with talk of explosives, landmines, and suspicious objects—these have become part of daily life, and the stories have turned into warnings against death.”

Looking up at the sky, she continues. “Imagination has shrunk, shrunk terribly. The genocide has stolen Gaza’s children’s ability to dream, confining their minds to a grim reality of hauling water, enduring hunger, lacking clothing, and living within a catastrophe that devours our days.”

Creating other worlds

Mohammed al-Aamoudi, another hakawati in Gaza, sees it differently. “A child’s identity is built on imagination, even in the harshest conditions. I still see it pulsing in them, perhaps as an act of defiance. They hold inner conversations, create alternative worlds, and escape into them when there is no other way out.”

Abu Obeidallah says: “When we ask about their dreams, the answers are heartbreaking. How can we dream when the genocide is not over? How can we dream when we are hungry?” Here is a contrast: between al-Aamoudi’s belief in the persistence of imagination, and Abu Obeidallah’s conviction of its erosion.

At least 17,000 Palestinian children have been killed in this genocide. Storytelling no longer revolves around fables that end with moral lessons, but to survival skills, personal hygiene, recognising suspicious objects, evacuating safely, and adjusting to life in tents. Most of these circles have lost their clothes under the rubble. They arrive day after day in the same soiled garments, with no way to wash them.

“The shame of dirty clothes crushes a child’s spirit,” says Abu Obeidallah. “They grow withdrawn, distant from the group.” Lice infestations made worse by overcrowding and poor sanitation can disrupt the gatherings. “Sometimes we have to keep children apart to stop infections from spreading,” al-Aamoudi explains.

Despite the harsh conditions, I still see imagination pulsing in Gaza's kids. They create alternative worlds and escape into them, perhaps as an act of defiance.

Mohammed al-Aamoudi, a hakawati in Gaza

Trying to laugh

The hakawatis themselves endure these same hardships. Abu Obeidallah walks three kilometres from her home in al-Shati to the Sheikh Radwan displacement camp in north-west Gaza under a baking sun that darkens her skin and leaves her drenched in sweat, while Al-Aamoudi walks from northern Gaza to the city centre. Their worries are the same as everyone else's: where to find water, how to afford food.

"Daily life has become a mountain of worries," he says. Yet when the storytelling begins, they change. "I try to laugh, to joke, to be a source of strength," says Abu Obeidallah. For al-Aamoudi, it is like boarding a train at full speed, cutting through the darkness. "It is a ticket to imagination, for both the child and me. We try to answer the noise of destruction, bombs, screams, and loss with another voice: the voice of the story."

Sometimes, stories break through the shadows. Abu Obeidallah remembers a boy who drew himself without a stomach, laughing that hunger had "got rid of his belly." She says: "It was dark humour, but in that moment, he was processing his pain and seeing it from the outside." Al-Aamoudi recalls a girl who had lost her entire family. She came to a workshop and drew the universe as three blazing spheres. "She put embers on paper, capturing her pain in the colours of fire, turning grief into form."

Links to the past

For al-Aamoudi, stories can still offer a fragile bridge to the life that existed before Israel's occupation destroyed it. Abu Obeidallah agrees. In the moment of storytelling, a child's eyes can sometimes recover their spark. With a movement of the hand, a change in tone, or the imitation of a character, she feels imagination take root again: fragile, but alive.

In Gaza, storytelling is no longer reserved for children. Abu Obeidallah explained that it has grown beyond its roots in cultural heritage. "Parents need a hakawati too, not just to relive old tales, but as a form of healing. They have imagination, dreams, and a longing for life, yet war has narrowed the space for all of it."

Some mothers and fathers linger quietly at the edges of storytelling circles, she says, their eyes holding fragments of identity and faint traces of memory. There is a shy laughter in their gaze, as if they long to sink into the earth alongside their children, to laugh, to shout, perhaps even to dance with the story, but hesitation restrains them. Some think they are too old for childlike joy. Others no longer have the desire for life after losing so much in the genocide.

For Mohammed al-Aamoudi, parents' participation is evidence that a "square of hope" still exists, despite daily hardship. In those moments, they reclaim a fragile link to their own memories and hopes that life is still possible. He calls it "a circle of colour in a world where war has painted everything ashen grey".

Still room to dream

When asked what messages they try to convey, Abu Obeidallah says her work is rooted in remembrance. "I remind them of their laughter and their passions, that there is still room for dreams and for life, however small. I try to uproot the graveyard inside them and plant a garden in its place."

Al-Aamoudi focuses on creating "a space war cannot enter, no matter how narrow, a space that is alive and renewable." That space can linger long after a session ends. A child standing in line at the soup kitchen, clutching a pot of hot food, might recall a character's voice or replay a humorous scene from the story. "It is a fragile equation," he says, "but it is a form of resistance."

In Gaza today, hakawatis are not simply narrators; they are rebuilders of shattered inner worlds. With schools destroyed and formal education suspended for nearly two years, stories have become both survival lessons and a form of therapy. Abu Obeidallah likens her work to "restoring a torn painting… War has shredded the inner landscapes of children. I try to gather the pieces and arrange them anew."

Al-Aamoudi offers his own metaphor. "It is like finding a musical note amid the noise of war, a note that only the child and those sharing the moment can hear." Yet these stories carry their own tension. At times, the hakawati feels they are clinging to a single fraying thread. But even one thread may be enough to keep a child from the abyss.

This, perhaps, is why they continue despite exhaustion, hunger, and the vast distance from anything resembling normal life. In Gaza, the hakawati is no relic of the past but a witness to a tragic present. Can stories stand against the weight of genocide? Ashjan and Mohammed have no certain answer, only the conviction that the attempt is essential. Without it, the voice of life itself may fall silent.

font change

Related Articles