Renowned Saudi poet and critic Mohammed Al Herz is famous for fearlessly channelling his emotions into writing.
His critiques of the Saudi cultural scene are discerning, and they capture the transformations underway on the cultural, intellectual, and literary fronts. His contributions include Identity and Memory: Diverse Forms and Paths of Critique and The Poetics of Writing and the Body.
Al Herz is an active voice at various events and festivals across Saudi Arabia and beyond, keeping him at the forefront of broader literary discourse.
His famous prose poems provide a treasure trove of insight into understanding life in collections, including: A Shirt of Tattered Memories, A Man Resembling Me and Lighter Than Feathers, Deeper Than Pain.
In this interview with Al Majalla, Al Herz discussed his own literary journey – and techniques – alongside providing an authoritative and compelling perspective on the changing cultural landscape in Saudi Arabia.
Why did you choose to venture into criticism?
It was not a choice, really; the moment demanded attention to critical discourse.
As I perceived it two decades ago, critical discourse unveiled the beauty of modern texts and the multifaceted nature of their poetry and uncovered the remarkable evolution of the humanities realm in poetry, poeticism, text, and the world.
Moreover, it addressed a matter of profound significance for me as a poet who wields the Arabic language as my only expressive tool: translating the world’s best poets, a task shouldered by most recognised modern poets.
At the time, translation presented a dilemma, as audiences were sceptical of translated texts whose nuances they could only grasp by strenuous effort.